¿Cómo serian los tÃtulos de la literatura clásica si se retitulasen para aumentar las visitas desde los buscadores? Algunos ejemplo, que intentaré traducir pero que no es nada fácil:
- 7 Awesome Ways Barnyard Animals Are Like Communism
- The 11 Stupidest Things Phonies Do To Ruin The World
- 8 Surprising Ways West Egg Is Exemplary Of The Hollowness Of The American Dream
- 6 Shockingly Evil Things The Turn-Of-The-Century Meatpacking Industry Doesn’t Want You To Know
- 5 Insane Ways London Could Become a Dystopia (And How It’s Not That Far From Reality)
- 1 Weird Thing Caddy Smells Like
Por ejemplo, y después de adivinar la obra de la que está hablando, la obra “The Jungle” de Upton Sinclair se quedarÃa como “6 maldades espantosas que la industria de la carne (…) no quiere que sepas” o “Rebelión en la granja” de George Orwell, serÃa “7 formas alucinantes en la que los animales de granja son comunistas” o “El guardián entre el centeno” de J. D. Salinger pasarÃa a ser “Las 11 cosas más estúpidas que los farsantes hacen para arruinar el mundo”, o “El gran Gatsby” de F. Scott Fitzgerald se convertirÃa en “8 formas sorprendentes en los que West Egg es un ejemplo de lo hueco del sueño americano”. Luego 1984 de George Orwell serÃa “5 formas dementes en las que Londres podrÃa convertirse en una distopÃa. (y por qué no está lejos de la realidad)” y por último “El ruido y la furia” de Faulkner, podrÃa ser “1 rara cosa a la que huele el té”.
Ha sido difÃcil, seguro que las traducciones se pueden mejorar. Original de aquÃ.












June 19th, 2010 at 3:11 pm
[...] No estoy en contra de interesarse por las reglas de Google, al contrario, debemos interesarnos, pero no se debe escribir pensando en como se clasificará nuestro contenido. Si el titular es bueno, se debe poner. Da igual que Google no lo pueda clasificar adecuadamente por tener doble sentido, ser un juego de palabras… El contenido debe ser para humanos, no para robots. [...]